เอ้ามาแก้ให้ใหม่แล้วนะครับอันนี้ของผมทำเอง
อันนี้อาจไม่ดีเท่าอันเก่าเท่าไหร่แต่ก็ยังพอเป็นแนวทางครับ
ก่อนอื่นต้องโหลดaegi subจากตรงนี้ก่อน
http://www.malakith.net/amz/aegisub/aegisub-r2494-setup.exeโหลดเสร็จแล้วมาเริ่มกันเลย!
เปิดโปรแกรมaegi subขึ้นมา
แล้วกดเลือกดังภาพจะเป็นการเลือกไฟล์ที่ต้องการแปล

จากนั้นเลือกไฟล์เสียง(อันเดียวกันกับไฟล์ที่จะแปลน่ะเหละ)

ต่อไปก็ต้องจับเวลาให้ซับ
คลิกที่ช่องเสียง แล้วกดปุ่ม SpaceBar ให้เสียงเริ่มแล้วลากแถบช่องเสียง(ตรงช่องเสียงเหละ)ไปจนที่จะให้จบประโยค
แล้วกดปุ่มcommit changes หรือรูปลูกศร
ใส่ซับลงในช่องใส่ซับแล้วกด enter เลยครับ

หากว่าไม่ชอบตัวหนังสือหรืออยากจะปรับเปลี่ยน
ต้องไปที่Styles Manager กดตามภาพเลยครับ

1.คลิกที่ Default จากนั้นก็ไปกด Edit
2.สามารถเลือกฟร้อนที่เราต้องการได้
3.เลือกสีกับและเงาของซับที่เราต้องการได้
4.ระยะหางของประโยคที่กับหน้าจอ+ตำแหน่งของซับ
5.ความหนาของตัวหนังสือและเงาซับ

ต่อไปเรามาใส่ใส่ฟร้อน+สีให้ซับของตัวละคร
ไปที่ Styles Manager แบบเดิมครับ
กด new เพื่อสร้างชื่อซับใหม่แล้วทำตามวิธีก่อนหน้านี้เลยครับ
และเราสามารถกลับมาเลือกฟร้อนที่เราเซฟไว้ได้ด้วย

โดยการเปลี่ยนซับของตัวละครที่จะพูด
ทำได้ตามนี้

สำหรับการเปลี่ยนรูป+ค่าตัวหนังสือ
ดูตามภาพนี้นะครับเลียงจากซ้ายไปขวา
1.ทำให้ตัวหนังสือหนาขึ้น
2.เอียงตัวหนังสือ
3.ขีดเส้นใต้ตัวหนังสือ
4.ขีดเส้นกลางตัวหนังสือ
5.ใช้แก้ฟร้อน
ส่วน4ตัวหลังใช้เปลี่ยนสีใส่ขอบใส่เงาให้ซับครับ

ต่อไปก็มาทำการเลื่อนซับครับกด Drag Subtitles ตามภาพเลยครับ

หากกดแล้วจะได้แบบนี้
กดที่ตัววงกลมๆอ่ะจะสามารถหมุนหรือย้ายได้ครับ

เป็นการใช้เบื่องต้นนะครับหากรู้อะไรอีกอาจนำมาบอกกันครับ
(ขอภัยคราวก่อนครับที่ไม่ระวัง)แก้ให้แล้วนะครับ
